Yo Soch with Translation Lyrics Ali Zafar

Published: | Updated:
Yo Soch Lyrics with Translation from Coke Studio Season 10 Episode 6: A beautiful song of love, longing and desire which breaks the boundaries of languages. The song is in Urdu & Pashto where Ali Zafar sings the Urdu part while Pashto part is sung by Natasha Khan. This one is an original composition by Strings while “Yun Soch” which has lyrics written and two languages, are penned by Sabir Zafar & Natasha Khan.

Yo Soch with Translation Lyrics

Yo soch ke yam zah nan
Pah zṛah ke yo armaan paate sho
Da zṛah me umanal
 Da zhwand me ṭol sta pah noom sho

A thought occupies me today
That a longing of my heart has remained unfulfilled
I have listened to my heart
And devoted my entire life to waiting for you

Main bhi hoon yoonhi be-qarar
Hai kis ka mujhe intezaar
Jaane kaisa hai naata
Koyi kyun hai yaad aata
 Jis ki halchal hai kaisi hai rau

My heart, too, is restless
Who is it that I am waiting for?
It’s difficult to explain this connection
Why do I have this yearning for someone?
Who is it who has caused this turmoil in my heart?

Da zṛah me umanal
 Da zhwand me ṭol sta pah noom sho

I have listened to my heart
And devoted my entire life to waiting for you

Wakh raatah waayi da sama raatah khayi
Sta khiyaal afsaanah sho
Garzam ra garzam dunya laṭawum
 Guloonah spaṛdi aw mṛaawi shu

Time tells me, the world around me shows me
That the thought of you has become just a tale
I go about searching the world for you
Flowers keep blossoming and fading away

Socha jis ko naa mila
Jaane kyoon aisa naa hua
Khaahish thi anjaani si
 Main jis ke peechhe tha chala

I didn’t find the one who appeared in my thoughts
I don’t know why this didn’t happen
I had an unconscious sort of longing
Which I had set out to fulfill

Hai tujh ko bhi intizaar
Sah che yam ta nah yam
Tu bhi hai kuchh to be-qaraar
Kalah nah sta laarah goram
Kaisi hai yeh aag jis mein
Neemgaṛe keessah da zamoong
 Ham jalte hain baar baar

You, too, are waiting for me
My whole being is linked with you
Your heart, too, is restless
I’ve been waiting for you since so long
What is this fire in which…
Our story is still incomplete
…we both burn again and again?

Yo soch ke yam zah nan
 Pah zṛah ke yo armaan paate sho

A thought occupies me today
That a longing of my heart has remained unfulfilled

Main ne socha yahi tha
Yoon sang sang tere main jo chalta
 To saaya karta aise neeli chhatri jaise

I had thought for certain
That if I had the chance to walk beside you
I would shade you from the sun like a cool blue umbrella

Main ne chaaha yahi tha
Tujhe pyaasa dekhoon nah
 Ke barsoon main tere aangan aise koyi barkha jaise

My wish had been just this
That I should never see you thirsty
For I would descend over your courtyard like a raincloud

Da chartah na pah nwar ke waryaze raale
 Ḍer khkule pasham de

Where did these clouds appear from in the scorching sunlight?
What a beautiful mist of rain

Hai tujh ko bhi intizaar
Tu bhi hai kuchh to be-qaraar
Jeet ke bhi naa jeeta
 Tu ne bhi maani nahi haar

You, too, are waiting for me
Your heart, too, is restless
Even my victory felt hollow
You, too, did not give up hope

Hai tujh ko bhi intizaar
Sah che yam ta nah yam
Tu bhi hai kuchh to be-qaraar
Kalah nah sta laarah goram
Kaisi hai yih aag jis men
Neemgaṛe keessah da zamoong
 Ham jalte hain baar baar

You, too, are waiting for me
My whole being is linked with you
Your heart, too, is restless
I’ve been waiting for you since so long
What is this fire in which…
Our story is still incomplete
…we both burn again and again?

Yo soch ke yam zah nan
 Pah zṛah ke yo armaan paate sho

A thought occupies me today
That a longing of my heart has remained unfulfilled

Translation by Zahra Sabri
 With special thanks to: Salma Begum, Yasir Khan Wazir, Dr. James Caron, Department of the Languages and Cultures of South Asia, SOAS

Written by:
Sabir Zafar and Natasha Khan

Lyricsmint FAQs & Trivia

Who wrote the lyrics of "Yo Soch with Translation" song?

Sabir Zafar and Natasha Khan have written the lyrics of "Yo Soch with Translation". Sabir Zafar is known for writing songs like Tere Bina Jeena, Sayonee, and Jhalliya.

Who is the singer of "Yo Soch with Translation" song?

Ali Zafar and Natasha Khan have sung the song "Yo Soch with Translation". Ali Zafar is known for singing songs like Jhoom, Balaghal Ula Bi Kamaalihi, and Voh Dekhnay Mein.

Who directed "Yo Soch with Translation" music video?

Strings has directed the music video of "Yo Soch with Translation".